《永遠の嘘をついてくれ》by ミキオ
P站ID=1449493
请勿转载
一篇内容rio美好温暖,但看完出来再看过一眼标题后有些心情复杂的短漫。
标题《永遠の嘘をついてくれ》,用度娘可以查得到这是一首日本歌曲的名字。而关于歌曲的创作背景——
中岛美雪和吉田拓郎,日本的两位传奇音乐人,同样的才华横溢,同样的性情中人。年轻时曾为恋人。后来,中岛美雪一直未婚;吉田拓郎结过三次婚。
95年,49岁的拓郎在新专辑发售前和美雪餐叙,他对美雪说:“我已經写不出像『ファイト!』这样的歌了。” 于是罕见地向美雪邀歌,他希望是:“像遗书一般的歌曲。” 吉田可能自己也没有意识到这话像是最真挚的情话落在美雪的心里。美雪确实回馈了拓郎一首情书「永遠の嘘をついてくれ」 (给我一个永远的谎言)。拓郎为了这首歌demo带的迟到,失眠了一夜。而demo里,尽是美雪叫喊般的思念。 收到这样难过的情书,拓郎会想什么呢?
当年,拓郎曾经在演唱会说:“为什么写这样的歌给我,虽然我完全不懂,但……”
2006年9月23日的「つま恋2006」演唱会人上,60岁的他邀请54岁的她合唱了这首「永遠の嘘をついてくれ」 (给我一个永远的谎言)。拓郎说:这是最让我紧张的女生……。美雪回应:我们开始唱吧……。
以及这首歌的歌词——
君よ 永远の嘘をついてくれ いつまでもたねあかしをしないでくれ
想听你对我说永远的谎言,千万别告诉我事情的真相
永远の嘘をついてくれ 一度は梦を见せてくれた君じゃないか
请给我永远的谎言,过去是你让我望著梦想的不是吗?
伤ついた獣たちは最后の力で牙をむく
像是受了伤的野兽用尽力气嘶声呐喊,
放っておいてくれと最后の力で嘘をつく
用尽最后的力量说别管我。
嘘をつけ永远のさよならのかわりに
用谎言来代替永远的分离吧,
やりきれない事実のかわりに
代替一切无奈的事实。
たとえ くり返し何故と寻ねても 振り払え风のようにあざやかに
即使他人不断追问分离的理由,仍希望像拂掠过的风潇洒地结束一切。
人はみな望む答えだけを 闻けるまで寻ね続けてしまうものだから
因为人们总是不断寻问自己想听的答案直到永远。
君よ 永远の嘘をついてくれ いつまでもたねあかしをしないでくれ
想听你对我说永远的谎言,千万别告诉我事情的真相;
永远の嘘をついてくれ 出会わなければよかった人などないと笑ってくれ
请给我永远的谎言,笑著说你从不后悔我们相遇的一切。
总之这篇到底是治愈还是致郁,嘛,看大家的吧。
评论